Transcript of records / Methodology
In order to establish correspondence with results obtained by our students in foreign institutions, we use the transcript of records recommended by the AEF (the francophone agency for lifelong learning), following the methodology described in the good practice charter for grade transcription.
Generally speaking, we respect the grades we receive, regardless of where they come from. We do not use conversion tables since we believe that exchanges must be based on a relationship of trust with our partners, whatever the docimology they implement.
In practice when a student decides to undertake part of his or her studies abroad, we sign an agreement with the academic partner concerning the transfer of results. This agreement between both institutions and the student before departure guarantees the recognition of all credits obtained.